Beja grammar
last changed: 21 March 2013
‘Beja’ is the Arabic name of the language which calls itself ‘tu bedauye’, spoken by the Beja tribe of the North-east Sudan. My stake in the language is that its grammar was the subject of my PhD thesis in 1964. I published a few articles on the basis of my thesis data, but I’ve done no more research on the language since the 1970s.
Here’s a short bibliography of my own papers plus a few other important works; a fuller bibliography can be found here.
- Hudson, Richard (1964). A Grammatical Study of Beja. PhD dissertation, University of London.
- Hudson, Richard (1974). A structural sketch of Beja. African Language Studies 15 . 111-142.
- Hudson, Richard (1973). An ‘item-and-paradigm’ approach to Beja syntax and morphology. Foundations of Language 9 . 504-548.
- Hudson, Richard (1976). Beja. In Bender, M. L. (ed.), The Non-semitic Languages of Ethiopia . East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. 97-132.
- Hudson, Richard (1972). Complex symbols dominating branching structures in Beja. Folia Orientalia 14 . 37-51.
- Hudson, Richard (1973). Syllables, moras and accents in Beja. Journal of Linguistics 9 . 63
- Roper, E. M. (1928). Tu Bedawie . Hertford: Austin, printer.
- Wedekind, Klaus, Wedekind, Charlotte, and Musa, Abuzeinab (2007). A Learner’s Grammar of Beja (East Sudan) Grammar, Texts and Vocabulary (Beja-English and English-Beja) . Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
- Wedekind, Klaus, Wedekind, Charlotte, and Musa, Abuzeinab (2002). rrg universal verb classes vs. beja verb classifications based on morphologies and textual functions.Anon.